Barco,
Vinzenz, Freiherr v., General der Kavallerie, Theresienritter, Diplomat, Interimsgeneralkommandant von Galizien und Siebenbürgen, kommandierender General im Ungarn, 1719 - 1797. Konvolut von 10 Schreiben (altpersisch mit arabischen Elementen) des Mehmet Tahir Pascha, osmanischer Grenzkommissär und Stadthalter zu Chotin (Oblast Sumy, Nordukraine) an Barco, o. O. (Chrotin), 1775 und 1776, schwarze Tinte (tw. mit Goldstaub) auf Pergament, versch. Formate, 11,5 x 18 bis 69 x 32 cm. Beiliegend 7 deutsche Übersetzungen angefertigt von k. k. Orientdolmetscher Franz von Klezl in Sadagora (Sadhora bei Czernowitz, Ukraine), 1 - 4 S., Papier, halbbrüchig beschrieben, fol.
Die Einzelfragen der Grenzregulierung zwischen dem Osmanischen Reich und der Habsburgermonarchie betreffenden Schreiben stehen wohl in Zusammenhang mit dem Frieden von Kücük Kaynarca, der den Russisch-Türkischen Krieg (1768 - 1774) beendete und die Abtretung der Bukowina an Österreich zur Folge hatte. Die Schreiben sind vom k. k. Grenzdolmetscher Klezl nummeriert und den jeweiligen Übersetzungen zugeordnet (vorliegend Nr. 8, 10, 11, 13, 15, 18, 21 und 22, Nr. 22, betrifft 3 kleinformatige Schreiben). Die vorliegende Korrespondenz bietet hervorragende Einblicke in die diplomatische Interaktion zwischen dem Osmanischen Reich und der Habsburgermonarchie.
Experte: Mag. Andreas Löbbecke
Mag. Andreas Löbbecke
+43-1-515 60-389
books@dorotheum.at
23.06.2023 - 15:00
- Erzielter Preis: **
-
EUR 1.000,-
- Startpreis:
-
EUR 1.000,-
Barco,
Vinzenz, Freiherr v., General der Kavallerie, Theresienritter, Diplomat, Interimsgeneralkommandant von Galizien und Siebenbürgen, kommandierender General im Ungarn, 1719 - 1797. Konvolut von 10 Schreiben (altpersisch mit arabischen Elementen) des Mehmet Tahir Pascha, osmanischer Grenzkommissär und Stadthalter zu Chotin (Oblast Sumy, Nordukraine) an Barco, o. O. (Chrotin), 1775 und 1776, schwarze Tinte (tw. mit Goldstaub) auf Pergament, versch. Formate, 11,5 x 18 bis 69 x 32 cm. Beiliegend 7 deutsche Übersetzungen angefertigt von k. k. Orientdolmetscher Franz von Klezl in Sadagora (Sadhora bei Czernowitz, Ukraine), 1 - 4 S., Papier, halbbrüchig beschrieben, fol.
Die Einzelfragen der Grenzregulierung zwischen dem Osmanischen Reich und der Habsburgermonarchie betreffenden Schreiben stehen wohl in Zusammenhang mit dem Frieden von Kücük Kaynarca, der den Russisch-Türkischen Krieg (1768 - 1774) beendete und die Abtretung der Bukowina an Österreich zur Folge hatte. Die Schreiben sind vom k. k. Grenzdolmetscher Klezl nummeriert und den jeweiligen Übersetzungen zugeordnet (vorliegend Nr. 8, 10, 11, 13, 15, 18, 21 und 22, Nr. 22, betrifft 3 kleinformatige Schreiben). Die vorliegende Korrespondenz bietet hervorragende Einblicke in die diplomatische Interaktion zwischen dem Osmanischen Reich und der Habsburgermonarchie.
Experte: Mag. Andreas Löbbecke
Mag. Andreas Löbbecke
+43-1-515 60-389
books@dorotheum.at
Käufer Hotline
Mo.-Fr.: 10.00 - 17.00
stamps@dorotheum.at +43 1 515 60 323 |
Auktion: | Autographen, Handschriften, Urkunden |
Auktionstyp: | Online Auction |
Datum: | 23.06.2023 - 15:00 |
Auktionsort: | Wien | Palais Dorotheum |
Besichtigung: | 19.06. - 23.06.2023 |
** Kaufpreis exkl. Käufergebühr und Mehrwertsteuer
Es können keine Kaufaufträge über Internet mehr abgegeben werden. Die Auktion befindet sich in Vorbereitung bzw. wurde bereits durchgeführt.