Lot No. 1


Barco,


Barco, - Autographs, manuscripts, documents

Vinzenz, Freiherr v., General der Kavallerie, Theresienritter, Diplomat, Interimsgeneralkommandant von Galizien und Siebenbürgen, kommandierender General im Ungarn, 1719 - 1797. Konvolut von 10 Schreiben (altpersisch mit arabischen Elementen) des Mehmet Tahir Pascha, osmanischer Grenzkommissär und Stadthalter zu Chotin (Oblast Sumy, Nordukraine) an Barco, o. O. (Chrotin), 1775 und 1776, schwarze Tinte (tw. mit Goldstaub) auf Pergament, versch. Formate, 11,5 x 18 bis 69 x 32 cm. Beiliegend 7 deutsche Übersetzungen angefertigt von k. k. Orientdolmetscher Franz von Klezl in Sadagora (Sadhora bei Czernowitz, Ukraine), 1 - 4 S., Papier, halbbrüchig beschrieben, fol.

Die Einzelfragen der Grenzregulierung zwischen dem Osmanischen Reich und der Habsburgermonarchie betreffenden Schreiben stehen wohl in Zusammenhang mit dem Frieden von Kücük Kaynarca, der den Russisch-Türkischen Krieg (1768 - 1774) beendete und die Abtretung der Bukowina an Österreich zur Folge hatte. Die Schreiben sind vom k. k. Grenzdolmetscher Klezl nummeriert und den jeweiligen Übersetzungen zugeordnet (vorliegend Nr. 8, 10, 11, 13, 15, 18, 21 und 22, Nr. 22, betrifft 3 kleinformatige Schreiben). Die vorliegende Korrespondenz bietet hervorragende Einblicke in die diplomatische Interaktion zwischen dem Osmanischen Reich und der Habsburgermonarchie.

Specialist: Mag. Andreas Löbbecke Mag. Andreas Löbbecke
+43-1-515 60-389

books@dorotheum.at

23.06.2023 - 15:00

Realized price: **
EUR 1,000.-
Starting bid:
EUR 1,000.-

Barco,


Vinzenz, Freiherr v., General der Kavallerie, Theresienritter, Diplomat, Interimsgeneralkommandant von Galizien und Siebenbürgen, kommandierender General im Ungarn, 1719 - 1797. Konvolut von 10 Schreiben (altpersisch mit arabischen Elementen) des Mehmet Tahir Pascha, osmanischer Grenzkommissär und Stadthalter zu Chotin (Oblast Sumy, Nordukraine) an Barco, o. O. (Chrotin), 1775 und 1776, schwarze Tinte (tw. mit Goldstaub) auf Pergament, versch. Formate, 11,5 x 18 bis 69 x 32 cm. Beiliegend 7 deutsche Übersetzungen angefertigt von k. k. Orientdolmetscher Franz von Klezl in Sadagora (Sadhora bei Czernowitz, Ukraine), 1 - 4 S., Papier, halbbrüchig beschrieben, fol.

Die Einzelfragen der Grenzregulierung zwischen dem Osmanischen Reich und der Habsburgermonarchie betreffenden Schreiben stehen wohl in Zusammenhang mit dem Frieden von Kücük Kaynarca, der den Russisch-Türkischen Krieg (1768 - 1774) beendete und die Abtretung der Bukowina an Österreich zur Folge hatte. Die Schreiben sind vom k. k. Grenzdolmetscher Klezl nummeriert und den jeweiligen Übersetzungen zugeordnet (vorliegend Nr. 8, 10, 11, 13, 15, 18, 21 und 22, Nr. 22, betrifft 3 kleinformatige Schreiben). Die vorliegende Korrespondenz bietet hervorragende Einblicke in die diplomatische Interaktion zwischen dem Osmanischen Reich und der Habsburgermonarchie.

Specialist: Mag. Andreas Löbbecke Mag. Andreas Löbbecke
+43-1-515 60-389

books@dorotheum.at


Buyers hotline Mon.-Fri.: 10.00am - 5.00pm
stamps@dorotheum.at

+43 1 515 60 323
Auction: Autographs, manuscripts, documents
Auction type: Online auction
Date: 23.06.2023 - 15:00
Location: 19.06. - 23.06.2023
Exhibition: 19.06. - 23.06.2023


** Purchase price excl. buyer's premium and VAT

It is not possible to turn in online buying orders anymore. The auction is in preparation or has been executed already.

Why register at myDOROTHEUM?

Free registration with myDOROTHEUM allows you to benefit from the following functions:

Catalogue Notifications as soon as a new auction catalogue is online.
Auctionreminder Reminder two days before the auction begins.
Online bidding Bid on your favourite items and acquire new masterpieces!
Search service Are you looking for a specific artist or brand? Save your search and you will be informed automatically as soon as they are offered in an auction!